2025-26シーズン新加入選手のお知らせ
花園近鉄ライナーズの2025-26 シーズン新加入選手について下記のとおりお知らせいたします。
画像1: https://www.atpress.ne.jp/releases/443510/img_443510_1.jpg
■平野 翔平選手のコメント
今シーズンより花園近鉄ライナーズに入団する平野翔平です。よろしくお願いします。
歴史あるチームで楽しみです。チームの力になれるように頑張ります。
ファンの皆さま、よろしくお願い致します。
■牧野内 翔馬選手のコメント
この度、花園近鉄ライナーズに加入することになりました牧野内翔馬です。
伝統と歴史のあるチームの一員としてプレーできることを大変光栄に思います。
自分の強みを発揮し、チームの勝利に貢献できるよう、日々全力で取り組んでいきます。
よろしくお願い致します。
■ライノ・ピータース選手のコメント
I'm really looking forward to joining the Hanazono Kintetsu Liners.
I know they are rich in history and have some good goals they want to achieve in the next few seasons so looking forward to that.
花園近鉄ライナーズの一員になれることが本当に楽しみです。
歴史あるチームであり、素晴らしい目標があることも理解しているので、この数年でそれを達成できることを楽しみにしています。
■キラン・マクドナルド選手のコメント
I am incredibly proud to be joining the Hanazono Kintetsu Liners and grateful for the warm welcome from the fans and everyone involved.
I know how much passion and pride there is here in Japan, and I am excited to give everything I've got - on and off the field.
Let's build something special together!
花園近鉄ライナーズに加わることができて、本当に光栄に思います。
そして、温かく迎えてくださったファンの皆さまや関係者の皆さまに心から感謝しています。
日本にはラグビーに対する情熱と誇りがあることを強く感じており、グラウンドの中外でも、自分のすべてを捧げていきたいと思います。
一緒に、特別なチームを築いていきましょう!
■藤原 恵太選手のコメント
この度、花園近鉄ライナーズに加入することになりました藤原恵太です。
歴史あるチームでプレーできることをとても楽しみにしています。
また自分自身地元の大阪で昔から見ていたチームでプレーできることを大変嬉しく思っております。
チームの力になれるよう日々全力で取り組んでいきます。
ご声援よろしくお願い致します。
■マニー・リボック選手のコメント
I'm really excited to be joining the Hanazono Kintetsu Liners. It's a great opportunity for me to contribute to the team's success and do everything I can to help get the club back into the top division of Japanese rugby.
I'm also looking forward to working with the younger players and sharing my experience to help them grow and develop.
Most importantly, I can't wait to connect with the fans and become part of the Kintetsu community ― both on and off the field. Thank you for the warm welcome. I'm ready for the journey ahead!
花園近鉄ライナーズの一員になれることが本当に楽しみです。チームの成功に貢献し、チームがディビジョン1 に戻るた
めに、全力を尽くしたいと思っています。
また、若い選手たちとともにプレーし、自分の経験を伝えることで彼らの成長をサポートできることも、とても楽しみです。
そして、何よりも、ファンの皆さまに会えること、グラウンド上でもグラウンド外でも近鉄コミュニティの一員になれることが本当に待ちきれません。
温かく迎えてくださり、本当にありがとうございます。これからの挑戦に向けて、準備はできています!
■ピーター・ウマガ=ジェンセン選手のコメント
Firstly I would like to Thank Hanazono Kintetsu Liners for this opportunity to represent you this season.
I'm looking forward to contributing as much as I can and put the teams best foot forward in preparation of the season ahead.
I can't wait to connect with all the players, management and loyal fans at Kintetsu and hopefully help me with my Japanese.
まず初めに、今シーズン、チームの一員としてプレーする機会をいただけたこと、花園近鉄ライナーズに心より感謝しています。
シーズンに向けてしっかりと準備を進め、できる限りチームに貢献できることを楽しみにしています。
ライナーズの選手、スタッフ、そして熱心なファンの皆さまとお会いするのが待ち遠しいです。
そして、日本語も教えてもらえたらうれしいです!
■バーガー・オーデンダール選手のコメント
I am truly delighted to join the Hanazono Kintetsu Liners and deeply grateful for this wonderful opportunity.
I'm also thrilled to play in Japan again, a country I love dearly.
I want to fully utilize my extensive experience and skills with this new team, working together to achieve victory.
Above all, I look forward to meeting all the passionate fans and showing powerful, dynamic play in front of you.
Let's meet in Hanazono!"
花園近鉄ライナーズに加わることができて本当に嬉しく、この素晴らしい機会をいただけたことに心から感謝しています。
そして、大好きな日本で再びプレーできることに、とてもワクワクしています。
これまでの幅広い経験と自分の持つスキルをこの新しいチームで最大限に発揮し、仲間とともに勝利を目指して全力で取り組んでいきます。
そして何より、情熱あふれるファンの皆さまにお会いし、パワフルでダイナミックなプレーをお見せできるのを楽しみにしています。
花園でお会いしましょう!
以 上
詳細はこちら
プレスリリース提供元:@Press