【クイズ】「りんご病」と呼ぶのは日本だけ...海外では何に例えられる?
Pixabay
<世界の今が見える!ニューズウィーク日本版、大人向け難問クイズ>
東京都では伝染性紅斑(通称「りんご病」)の患者数が増加、警報基準を超えたと発表されました。基準を超えたのは2018年12月ぶり。
発症すると発疹で頬が赤くなることから日本では「りんご病」と呼ばれる伝染性紅斑ですが、英語圏では別の呼び方をされています。
Q.次のうち「りんご病」の英語圏での呼び方はどれでしょう?
①夕焼け
②赤ちゃんの肌
③完熟トマト
④平手打ちされた頬
-
生成AI商材/大手外資系「インサイドセールス「SV候補」」/その他コンサルティング系
ブリッジインターナショナル株式会社
- 東京都
- 年収340万円~450万円
- 正社員
-
東京都港区/外資系企業での一般事務・庶務業務
日本アスペクトコア株式会社
- 東京都
- 月給22万700円~
- 正社員
-
「DDGC」グローバルアカウントプランナー「外資ラグジュアリーブランド担当/オンオフ統合領域」/リモート/在宅勤務可/2696
株式会社電通デジタル
- 東京都
- 年収400万円~1,000万円
- 正社員
-
保険の営業 外資系トップクラスの大手グループ/土日祝休み/年間休日120日以上/手厚い研修あり
マニュライフ生命保険株式会社
- 東京都
- 月給20万円~50万円
- 正社員






