【クイズ】「りんご病」と呼ぶのは日本だけ...海外では何に例えられる?
Pixabay
<世界の今が見える!ニューズウィーク日本版、大人向け難問クイズ>
東京都では伝染性紅斑(通称「りんご病」)の患者数が増加、警報基準を超えたと発表されました。基準を超えたのは2018年12月ぶり。
発症すると発疹で頬が赤くなることから日本では「りんご病」と呼ばれる伝染性紅斑ですが、英語圏では別の呼び方をされています。
Q.次のうち「りんご病」の英語圏での呼び方はどれでしょう?
①夕焼け
②赤ちゃんの肌
③完熟トマト
④平手打ちされた頬
-
事務職/未経験可/外資系不動産企業で中国語を活かせる/転勤なし
FM Investment Japan株式会社
- 東京都
- 月給20万円~25万円
- 正社員
-
グローバル展開のフードロス削減アプリ「提案営業」外資系×SDGs
Too Good To Go Japan株式会社
- 東京都
- 年収400万円~600万円
- 正社員
-
経理/国内外のイベントディスプレイを手掛ける外資系企業で経理募集
ピコ・インターナショナル株式会社
- 東京都
- 年収350万円~500万円
- 正社員
-
会計税務スタッフ「経験者・外資顧客」「全国どこからでもフルリモート可能/フレックス」
RSM汐留パートナーズ株式会社
- 東京都
- 年収450万円~700万円
- 正社員






