【クイズ】「りんご病」と呼ぶのは日本だけ...海外では何に例えられる?
Pixabay
<世界の今が見える!ニューズウィーク日本版、大人向け難問クイズ>
東京都では伝染性紅斑(通称「りんご病」)の患者数が増加、警報基準を超えたと発表されました。基準を超えたのは2018年12月ぶり。
発症すると発疹で頬が赤くなることから日本では「りんご病」と呼ばれる伝染性紅斑ですが、英語圏では別の呼び方をされています。
Q.次のうち「りんご病」の英語圏での呼び方はどれでしょう?
①夕焼け
②赤ちゃんの肌
③完熟トマト
④平手打ちされた頬
-
経理事務/青砥駅/外資系企業での経理財務経験5年以上/英語力必須
プロフィット株式会社
- 東京都
- 月給32万6,000円~
- 正社員
-
外資系製薬企業におけるメディカルライティング業務担当/未経験可・賞与最大4ヶ月・年休126日
株式会社ワールドインテック
- 東京都
- 月給21万円~51万3,000円
- 正社員
-
人事マネージャー候補/外資系大手オンラインメディア企業
株式会社クリーク・アンド・リバー社
- 東京都
- 年収750万円~950万円
- 正社員
-
ITエンジニア フルリモあり/年休125日・土日祝/5年連続世界トップ10外資G/有休消化率98%
アルテンジャパン株式会社
- 東京都
- 月給32万円~58万円
- 正社員






