【クイズ】「りんご病」と呼ぶのは日本だけ...海外では何に例えられる?
Pixabay
<世界の今が見える!ニューズウィーク日本版、大人向け難問クイズ>
東京都では伝染性紅斑(通称「りんご病」)の患者数が増加、警報基準を超えたと発表されました。基準を超えたのは2018年12月ぶり。
発症すると発疹で頬が赤くなることから日本では「りんご病」と呼ばれる伝染性紅斑ですが、英語圏では別の呼び方をされています。
Q.次のうち「りんご病」の英語圏での呼び方はどれでしょう?
①夕焼け
②赤ちゃんの肌
③完熟トマト
④平手打ちされた頬
-
生成AI商材/大手外資系「インサイドセールス「SV候補」」/その他コンサルティング系
ブリッジインターナショナル株式会社
- 東京都
- 年収340万円~450万円
- 正社員
-
人事マネージャー候補/外資系大手オンラインメディア企業
株式会社クリーク・アンド・リバー社
- 東京都
- 年収750万円~950万円
- 正社員
-
外資系案件担当/SNSマーケティングのコミュニケーションプランナー/東/英語力を活かせる仕事
トランス・コスモス株式会社
- 東京都
- 年収360万円~620万円
- 正社員
-
英語力を活かせる法人営業 外資系担当 「顧客折衝経験歓迎!/業界トップクラスの企業」
東亜紙巧業株式会社
- 東京都
- 月給21万円~
- 正社員






