実は「話す仕事は10%のみ...」大谷翔平の通訳解雇で注目、MLB通訳の「知られざる日常」
WHAT MLB INTERPRETERS DO
この仕事のいいところは何か。1つは、MLBの選手と同じような扱いを受けられることだ。
水原はインタビューの中で、通訳になったのは野球が大好きで、ずっと野球に関わっていたかったからだと語っていた。大谷と過ごしたことで、彼はまさにその夢をかなえた。打撃練習エリアやブルペンにも入ることが許され、世界的なスーパースターの右腕としての評価も得た。
通訳は選手と同じくチームのチャーター機で移動し、最高級のホテルに泊まり、豪華な食事にもありつける。しかし彼らの仕事は、24時間365日、休みがない。選手にとって通訳は、まさにアメリカでの「ライフライン」。自由になる時間は眠っている間だけと言っていい。
選手がアメリカの言葉や習慣に慣れれば、通訳の負担がいくらか減るケースもある。だが彼らの多くは選手に一番近い存在であり続け、言葉以外の面でもさまざまなサポートをしなくてはならない。
MLB通訳の仕事は華やかなものに見えるかもしれないが、誰にでも務まるものではない。
2024 The Athletic Media Company
アマゾンに飛びます
2026年4月7号(3月31日発売)は「日本企業に迫る サステナビリティ新基準」特集。国際基準の情報開示や多様な認証制度――本当の「持続可能性」が問われる時代へ
※バックナンバーが読み放題となる定期購読はこちら
-
外資系製薬企業におけるメディカルライティング業務担当/未経験可・賞与最大4ヶ月・年休126日
株式会社ワールドインテック
- 東京都
- 月給21万円~51万3,000円
- 正社員
-
人事マネージャー候補/外資系大手オンラインメディア企業
株式会社クリーク・アンド・リバー社
- 東京都
- 年収750万円~950万円
- 正社員
-
生成AI商材/大手外資系「インサイドセールス「SV候補」」/その他コンサルティング系
ブリッジインターナショナル株式会社
- 東京都
- 年収340万円~450万円
- 正社員
-
通訳コーディネーター/外資系クライアントを担当いただきます/未経験OK/20代30代活躍中/若手のキャリアアップ応援
株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
- 東京都
- 月給28万3,500円~36万9,500円
- 正社員





