最新記事

学習

英語を学ぶなら「話し言葉」でなく「書き言葉」を勧める理由

2020年08月18日(火)16時55分
船津徹

kf4851-iStock

<「話し言葉」はTPOをわきまえないで使うと相手を不愉快にさせたり誤解を与えてしまうことがあります。一方、「書き言葉」は正確に伝えることを目的としているので、誰にとっても分かりやすく、簡潔で、意思疎通しやすい言葉なのです。日本人に向いている「書き言葉」の学習法をお教えしましょう>

世界中の主要な言語には「話し言葉」と「書き言葉」があります。「話し言葉」は日常会話のことで、主に対面での会話において使う言葉です。

「話し言葉」は「方言」「若者言葉」「女性語・男性語」「敬語」のようにバリエーションが多様で、地域、性別、年齢、グループによって言葉が変わることがあります。また言葉を省略したり、語順が乱れるなど、文法的に不完全な表現になりやすく、相手に正しい意図が伝わらないことも多くあります。

「書き言葉」というのは文章語のことで、文字を読んだり、文章で表現する時に使う言葉です。「書き言葉」には事実や意図を正確に伝える目的がありますから、誰が読んでも理解できるように「標準的な文法」に則った完全センテンスであることが原則です。「書き言葉」は地域性やグループ性を排除した標準的な言葉であり、その言語を話す人であれば誰でも理解することができます。

江戸時代、日本語の共通語は「書き言葉」だった

今は日本全国で日本語が通じますが、江戸時代の日本語は多様性に満ちていました。一歩村の外に出るだけで、言葉が通じないことが普通だったのです。江戸時代後期、1811年に刊行された式亭三馬の『狂言田舎操』には「江戸から20町(約2km)離れるともう言葉が違ってしまい、まして1里(約4km)も離れたら、まるで江戸とは違う言葉になってしまう」と書かれています。

少し離れるだけで言葉が違うのですから、遠く離れた土地の人の言葉が分からないのは当然で、対面といえども口頭でコミュニケーションを成立させるのが難しかったのです。そのため江戸時代の人たちは異郷の人と意思疎通する時、共通言語である「書き言葉」を活用していたと考えられています。

司馬遼太郎さんは著書の中で、江戸時代は武士の素養であった「謡曲」が共通言語として使われていたと書いています。文語調である謡曲の言葉を、謡曲の節回しに乗せて話すと、誰とでも意思疎通ができたというのです。この真偽について今では知ることができませんが、「書き言葉」が「話し言葉」の通じなさを補っていたと考えるのは自然だと思います。

関連ワード

ニュース速報

ワールド

韓国人男性射殺巡り北朝鮮に調査要請へ=韓国大統領府

ワールド

トランプ氏、最高裁判事に保守派バレット氏を指名意向

ビジネス

三菱自、希望退職500—600人規模募集へ 管理職

ワールド

焦点:ギンズバーグ判事の死、米社会の「右旋回」に現

RANKING

  • 1

    2100年に人間の姿はこうなる? 3Dイメージが公開

  • 2

    ビーチでトップレス姿が減少、その理由とは

  • 3

    「鶏肉を洗わないで」米農務省が警告 その理由は?

  • 4

    世界最大級のネコ、体重320キロのアポロを見て単純に…

  • 5

    フランス人の自信の秘密は「性教育」にあった!? 実…

  • 1

    2100年に人間の姿はこうなる? 3Dイメージが公開

  • 2

    「鶏肉を洗わないで」米農務省が警告 その理由は?

  • 3

    フランス人の自信の秘密は「性教育」にあった!? 実…

  • 4

    ビーチでトップレス姿が減少、その理由とは

  • 5

    世界最大級のネコ、体重320キロのアポロを見て単純に…

  • 1

    2100年に人間の姿はこうなる? 3Dイメージが公開

  • 2

    「鶏肉を洗わないで」米農務省が警告 その理由は?

  • 3

    親の過干渉が子どもの幸福感を下げる

  • 4

    夢の国ディズニーで働くキャストの本音

  • 5

    「英語下手」だった韓国人の英語力が向上したワケ

MAGAZINE

LATEST ISSUE

特集:コロナで世界に貢献した グッドカンパニー50

2020-9・29号(9/23発売)

新型コロナで企業フィランソロピーが本格化──利益も上げ、世界を救うグッドカンパニー50社を紹介

MOOK

ニューズウィーク日本版

絶賛発売中!