公共Wi-Fiのアクセスページの英語の問題をよく指摘しますが、これがとても良く出来ていると思います。2つだけ言わせますと、SNSよりsocial media が通じます、とYouで文章を始めるのは話し言葉っぽいので、別の書き方が良いと思います(下記に提案します) pic.twitter.com/gOQCmmTaU7
— ロッシェル・カップ (@JICRochelle) November 20, 2019
この英語はとても不自然です。
— ロッシェル・カップ (@JICRochelle) November 20, 2019
しかし、今はちょっと疲れているので、代わりの英語はすぐに出てこないです。
どなたかは提案がありますか? pic.twitter.com/Qpmnuosizc
Complementary service for guests. にした方がいいと思います。そして、英語にも日本語にも、その下の文章はいらないと思います。何のためにどのようにWi-Fiを使うか、今の時代説明する必要はないと思います。 pic.twitter.com/I7GWBlAZFK
— ロッシェル・カップ (@JICRochelle) November 20, 2019