Draco Malfoy has become a Chinese New Year mascot in China, all thanks to his lucky name, 马尔福 (mǎ ěr fú).
— Chengdu China (@Chengdu_China) February 5, 2026
The character 马 (mǎ) means horse, which matches the Year of the Horse. 福 (fú), meaning good fortune, is an iconic New Year decoration usually displayed on doors to... pic.twitter.com/8z4vkkOpli
This is so amazing!
— Shen Shiwei 沈诗伟 (@shen_shiwei) February 5, 2026
Draco Malfoy, a character from famous "Harry Potter" series, is trending on China's social media as the Chinese New Year is coming!
Why?
Because "Malfoy" is translated as "Ma Er Fu" in Chinese, where "Ma" means horse and "Fu" refers to good fortune, making it... pic.twitter.com/QxM9NjkLrx
■一体なぜ? マルフォイが旧正月の「顔」に...本文記事で詳しく読む
米・イラン戦争で変わる地域紛争の「大前提」/石油危機を恐れるべき理由