中国の政治用語の意味合いは違う
だが今は、中国のほうが管理された対立について、より実務的な表現を提案している。トランプ陣営は、米中関係はどのようなものであるべきかという基本的な問題について、何ら提案を用意していないようだ。
だからこそ、中国が「安定」という言葉を使ったことを譲歩と見なすべきではない。安定化させた関係とは、その中で長期にわたり競争を続けても壊れない関係だ。安定と競争は対立関係にはない。安定は長期的な競争を可能にする器だ。
アメリカはこうした表現の機微を見落としている可能性が高い。
英語で「戦略的安定」というと、冷戦時代からの専門用語だ。超大国の核開発競争や危機管理の分析でよく登場する概念で、相互脆弱性や確実な第2撃能力、ホットライン、検証体制、軍備管理条約、そして現在ではミサイル防衛や宇宙、サイバー空間、AI(人工知能)などの具体的な仕組みを指す。
米政府関係者が「戦略的安定」という概念を容易に受け入れられるのは、アメリカの安全保障政策の中で歴史的に確立された用語だからだ。しかしそれは交渉ルートを整備し、限界を定め、合意文書を交わすといった作業上の問題として理解される。
中国の政治用語の意味合いは違う。中国の政府高官や専門家コミュニティーには、「戦略的安定」を核問題に限定する人もいれば、国家間関係の安定にまで拡張する人もいる。
次のページ