登場するボキャブラリー

【keep at arm's length】何かを腕の長さだけ離れた場所に置いておく、要するに、できるだけ接触しないようにする。自分の人生を左右しないように、ケリー氏はテクノロジーをkeep at arm's lengthしているそうです。

【hack(動詞)】巧妙に改造する。ケリー氏の考えでは、進化している生物は「生き方」をhackingしています。

【hack(名詞)】新規な解決策。ケリー氏によると、変わった生物の特徴はhacksと考えればいいそうです。

【be animated by】~によって生命が吹き込まれる。ケリー氏によると、地球の不活性物質もますますanimated by lifeになっているそうです。

【sideline】副業、ホビー。ケリー氏の知り合いのsidelineはコルネット(郵便馬車や駅馬車の発着を知らせるポストホルンから進化した金管楽器)を集めることです。

【the singularity】コンピュータープログラムが自らを向上させることができるようになったとき、その進歩は人間の能力をはるかに超えたものとなるという「特異点(シンギュラリティー)」。ケリー氏によると、the singularityというコンセプトには、テクノロジーが進化を加速している考えが含まれているそうです。

【embrace】歓迎する、尊重する、認める。ケリー氏はテクノロジーをembraceすべきだと主張します。