注目のキーワード

英語

ニューズウィーク日本版『英語』に関する記事一覧

        
日本のコロナ危機が示した、機械翻訳依存の危うさと専門用語の日英「誤差」
街中英語のネイティブチェック ロッシェル・カップ

日本のコロナ危機が示した、機械翻訳依存の危うさと専門用語の日英「誤差」

<「オーバーシュート(over-shoot)」は外国人の混乱を招き、「自粛」も「3密」も外国人には分...

2020.04.30
欧米の言語はなぜ繰り返しが多く、くどいのか?
言語学

欧米の言語はなぜ繰り返しが多く、くどいのか?

<ドイツ語の本を日本語に翻訳する際、4分の1ほどカットしたいと著者に申し出たことがある。著者に理由を...

2020.03.26
外国語が上手いかどうかは顔で決まる?──大坂なおみとカズオ・イシグロと早見優
言語学

外国語が上手いかどうかは顔で決まる?──大坂なおみとカズオ・イシグロと早見優

<実は私たちは「顔で喋っている」――という驚きの言語学研究がある。日本語だけでなく、イタリア語や英語...

2020.03.05
AIに「誤解」の余地を与えるな:機械翻訳で高品質な英文を作成する9つのヒント
AI時代の英語学習

AIに「誤解」の余地を与えるな:機械翻訳で高品質な英文を作成する9つのヒント

<グーグル翻訳など機械翻訳(自動翻訳)の便利さは魅力だけど、AIのミスに気付かなかったら怖い.......

2020.02.28
英語学習は不要になる? どんな能力が必要に? 機械翻訳の第一人者に聞いた
AI時代の英語学習

英語学習は不要になる? どんな能力が必要に? 機械翻訳の第一人者に聞いた

<自動翻訳をどのように活用すればいいか、今後はどのような英語学習が必要とされるか。AI通訳機「ポケト...

2020.02.26
すでにTOEIC960点越え、日本の第一人者に「国産」機械翻訳について聞いた
AI時代の英語学習

すでにTOEIC960点越え、日本の第一人者に「国産」機械翻訳について聞いた

<自動翻訳の今のレベルは? グーグル翻訳と何が違う? ビジネスやニュース記事の翻訳に使える? AI通...

2020.02.26
        
new-style(新型)coronavirus, stay reki(渡航歴)...厚労省の新型ウイルス情報の英語がひどかった
街中英語のネイティブチェック ロッシェル・カップ

new-style(新型)coronavirus, stay reki(渡航歴)...厚労省の新型ウイルス情報の英語がひどかった

<厚労省のウェブサイトを見ると、新型コロナウイルスに関する重要な情報は不自然な英語が多く、また日本語...

2020.02.23
        
英語嫌いな子供になって当然。日本の英語教育の欠点を自学でカバーする方法とは?
for WOMAN

英語嫌いな子供になって当然。日本の英語教育の欠点を自学でカバーする方法とは?

<英語ネイティブの勉強嫌いの子も日本人の英語学習も、苦手を感じる原因は同じ。英語への抵抗感を減らすた...

2020.02.18
外国語映画初のアカデミー作品賞受賞『パラサイト』 ポン・ジュノの栄光を支えた二人の翻訳者とは
映画

外国語映画初のアカデミー作品賞受賞『パラサイト』 ポン・ジュノの栄光を支えた二人の翻訳者とは

<アカデミー賞史上初、外国語映画で作品賞を受賞した話題作の大ヒットには、エンドロールにクレジットされ...

2020.02.12
時代を象徴するジェンダーレスな代名詞
英語

時代を象徴するジェンダーレスな代名詞

<ジェンダーの多様性を求める社会の動きが「they」の意味を変え始めた> 今、時代を表す言葉は代名...

2020.02.08
英会話特集 グローバル人材を目指す Newsweek 日本版を読みながらグローバルトレンドを学ぶ
日本再発見 シーズン2
CCCメディアハウス求人情報
定期購読
期間限定、アップルNewsstandで30日間の無料トライアル実施中!
Wonderful Story
メールマガジン登録
CHALLENGING INNOVATOR
売り切れのないDigital版はこちら